Інше

ПОТОМКАМ В ПРИМЕР. АЛЕКСАНДР ГЕРЦЕН ОБ УКРАИНЕ

kolokol2

На страницах “Колокола” постоянно обсуждалася судьба Украины, ее история, ее будущее.

1 января 1859 г. А.И.Герцен писал в “Колоколе”: “Я сказал еще во время войны (имеется ввиду Крымская война 1853-1856 гг. – А.Ч.), что Украина была казацкая республика, в основании которой лежали демократические и социальные начала, что Запорожская Сечь представляла удивительное явление плебеев-витязей, рыцарей-мужиков”.

Определение А.И.Герцена тем ценнее, что В.Г.Белинский считал: “Так называемая Гетьманщина и Запорожье нисколько не были ни республикою, ни  государством, а были какою-то странною общиною на азиатский манер…”

В “Колоколе” за 15 января 1859 г. читаем, что до освободительной войны 1648 года был “целый век борьбы Речи Посполитой с казаками… Хмельницкий не из любви к москве, а из нелюбви к Польше отдался царю. Москва  или лучше Петербург обманули Украину и заставили ее ненавидеть Москалей… Украина, помнящая все притеснения Москалей, и крепостное состояние, и бесправие, и грабеж, и кнут с одной стороны и не забывая с другой каково ей было и за Речью Посполитой с желнарами, панами и коренными чиновниками, не захочет быть ни польской, ни русской. По-моему, вопрос разрешается очень просто. Украину следует в таком случае признать свободной и независимой страной. У нас… не может, не должно быть и речи о том, кому должна принадлежать та или другая часть населенной земли. В Малороссии живут люди, люди подавленные рабством, но не настолько, что потеряли высокое чувство народности, совсем напротив, родовое сознание у них очень развито…”

“Родовое сознание”, о котором пишет А.И.Герцен, – это ни что иное, как украинская национальная идея, это национальное самосознание народа. 1 апреля 1860 г. Александр Иванович напишет еще сильнее об этом же: “В Украине – ни Польская шляхта, ни Петр I, ни Екатерина  II не зашибли памяти”.

А.И.Герцен пишет, что “Москва кует в цепи Украину, добровольно отдавшуюся, кует до тех пор, пока выкует самую чудовищную машину рабства – Петра I. Она было хотела отшарахнуться от его цивилизованногозастенка, но поздно – сзади стояли драбанты и сержанты…”.

Gertsen_1860x_by_Levitsky

А.И.Герцен защищал права украинского народа на СВОЙ ЯЗЫК. Когда в ноябре 1861 г. пришло письмо из Волыни, в котором утверждалось, что юнго-запад России (т.е.Украина) говорит на двух языках – на украинском и польском – и что “его следует  судить  и учить – на третьем”, т.е. на русском, Герцен ответил: “И так признаем же раз навсегда за непреложную истину, что никого не надобно ни русифицировать , ни полонизировать, что никому не надобно мешать говорить и думать, учиться и писать, как ему хочется…

С какой стати украинец, например, променяет свою простодушную речь. – на ту, на которой схоронена в его песнях вся история его – на язык предательского правительства, постоянно обманывавшего Малороссию, на язык той преступной женщины, которая одной рукой вооружала гайдамаков, другой подписывала указы об укреплении казаков за своими наложниками? Разве великорусский язык не является на западе России языком николаевским, которого Кирилл и Мефодий – Бибиков и Симашко (названные деятели – душители национально-освободительного движения национальных культур – А.Ч.). Пусть язык наш смоет прежде следы подобострастия, рабства, подлых оборотов, вахмистерской и барской наглости – и тогда уже начнет поучать ближних”.

Издатели “Колокола” А.И.Герцен и Н.П.Огарев по отношению к Украине сформулировали свою позицию так: “Государственная целость вовсе не совпадает с народным благосостоянием.

В силу этого нам было бы очень жаль, если б Малороссия, например, призванная свободно выразить свою мысль, не умела бы остаться при полной независимости. Память того, что она выстрадала после Богдана Хмельницкого чрез присоединение к Москве, и памято того, что заставило Хмельницкого идти в царскую кабалу, могли бы послужить ей великим уроком”.

Приведем еще одну мысль А.И.Герцена: “Добровольно присоединившись к Великороссии, Малороссия выговорила себе значительные права. Царь Алексей поклялся их соблюдать. Петр I, под предлогом измены Мазепы, оставил одну лишь тень от этих привилегий. Елизавета и Екатерина ввели там крепостное право. Несчастная страна протестовала, но могла ли она противостоять перед этой роковой лавиной, катившейся с Севера до Черного моря и покрывавшей все, что носило русское имя, одинаковым ледяным саваном рабства”.

Из статьи “Колокола”, в которой шла речь об Украине, откликнулся Н.И.Костомаров. Он послал письмо к издателю “Колокола”. В 60-м  номере за 1 января 1860 г. читаем: “Мы хотели начать новый год прекрасной статьей об Украине, но ее размер заставил нас оставить ее до следующего листа”. И вот в 61-м номереза 15 января 1860 г. публикуется, правда, без подписи, статья “Украина”. Это было письмо Н.И.Костомарова к издателю “Колокола”. В нем речь идет о том, что “большинство великорусской и польской публики привыкло не считать нас отдельным народом.. Можно ли признавать народом мужичье? Можно ли давать ему права самобытного существования?.. Вопрос о принадлежностиземель, населенных нашим народом, составляет спорный пункт между свободолюбящими обоих славянских племен. А ларчик открывается просто: спорные земли не принадлежат ни тем, ни другим – они принадлежат тому народу, который издревле их населял, населяет и обрабатывает.

Украина, или южная Русь имеет многознаменательную и поучительную историю..

Долго и упорно народ боролся за внешнюю независимость и внутреннюю равноправность. Но Польша и Москва, видя, что ни той, ни другой отдельно не справиться с упрямым народом, решились разорвать Украину на две половины: левый берег Днепра остался за Московиею, а правый… за Польшею… Украинцы все это время отчаянно боролись за свою независимость и принужденные сражаться разом против Москалей и Поляков…

Мы желали бы… чтобы правительство не препятствовало нам. Украинцам, развивать свой язык…”

А.И.Герцен, возвращаясь еще и еще к украинскому вопросу, 15 марта 1860 г. писал: “Мы тотчас признали полные права на независимость и самоуправление за Украиной. Мы первые высказали это, и вы могли видеть по письму из Украины, верно ли мы попали в народное чувство”.

Когда в 1863 г. Н.И.Костомаров выступил против валуевского циркуляра, запретившего издание книг на украинском языке, герценовский “Колокол” взял Костомарова под защиту. Журнал заявил, что Костомаров подвергся нападкам, “за то, что хотел издавать народные книги на малорусском языке, что с Костомарова “переносятся обвинения в мятежнических стремлениях на всех украинцев”, “сравнивают деятельность г.Костомарова с поджигателями”.

А.Черненко, доктор исторических наук, профессор.

Источник 21.01.1995 г. “Днепровская правда”.